 |
UNYIMEABASI ESSIEN'S BLOG
Connecting Africa through ICT
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Theme: "Connecting Africa,focus on ICT Broadband infrastructure and Universal Access."
(November 27-29) A three-day ninth edition of the Africa Investment Summit organized by the Ministry of Communications and ICT, Benin and Kemilinks International
The summit takled issues on how countries in African would appreciate and commit to digital broadcasting.
One of the highpoint was the challenges of transition from analog to digital broadcasting and universal access for telecom and broadcasting sectors on the continent.
South Africa and Kenya are infrastructurally and policy ready to switch over to digital broadcasting as early as 2009. South Africa started since 2005 while Kenya was march 14, 2007. South Africa switch on its digital transmission backbone earlier in November for testing and by 2011 will switch off analog equipment while kenya started licensing signal distribution in August 2008 and hopes to switch on its digital switch in Seteber 2009.
Challenges abound for other African countries to switch - political will, funding, awareness, policy and regulatory framework, capacity building, frequency allocation and consumer adoption.
Can this feat be achieved in the earliest posible time?
L'Afrique se reliante par ICT
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Thème : « L'Afrique se reliante, foyer sur l'infrastructure à bande large d'ICT et l'Access universel. »
(27 au 29 novembre) édition de trois jours d'A la neuvième du sommet d'investissement de l'Afrique organisé par le ministère des communications et de l'ICT, le Bénin et le Kemilinks internationaux
le sommet takled des questions sur la façon dont les pays dans l'Africain apprécieraient et commettraient à la radiodiffusion numérique.
Un du sommet était les défis de la transition de radiodiffusion à numérique analogue et accès universel pour des secteurs de telecom et de radiodiffusion sur le continent.
L'Afrique du Sud et le Kenya sont infrastructurally et politique prête à s'orienter vers la radiodiffusion numérique dès 2009. L'Afrique du Sud a commencé depuis 2005 tandis que le Kenya était le 14 mars 2007. Le passage de l'Afrique du Sud sur son épine dorsale numérique de transmission en novembre pour examiner et par 2011 coupera l'équipement analogue tandis que le Kenya commencé autoriser la distribution de signal en août 2008 et les espoirs d'alimenter son commutateur numérique dans Seteber 2009.
Les défis abondent pour que d'autres pays africains commutent - la volonté politique, placement, la conscience, la politique et le cadre, le bâtiment de capacité, l'attribution de fréquence et l'adoption de normalisation du consommateur.
Cet exploit peut-il être réalisé dans le temps posible le plus court ?
África que conecta con ICT
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Tema: “África que conecta, foco en la infraestructura de banda ancha de ICT y el acceso universal. ”
(Del 27 al 29 de noviembre) edición de tres días de A la novena de la cumbre de la inversión de África organizada por el ministerio de comunicaciones y de ICT, Benin y Kemilinks internacionales
la cumbre takled ediciones en cómo los países en africano apreciarían y confiarían a la difusión digital.
Uno del highpoint era los desafíos de la transición de difusión a digital análoga y acceso universal para los sectores de la telecomunicación y de la difusión en el continente.
Suráfrica y Kenia están infrastructurally y política lista cambiar encima a la difusión digital desde 2009. Suráfrica comenzó desde 2005 mientras que Kenia era el 14 de marzo de 2007. El interruptor de Suráfrica en su espina dorsal digital de la transmisión anterior en noviembre para probar y por 2011 apagará el equipo análogo mientras que Kenia comenzó a licenciar la distribución de la señal en agosto de 2008 y esperanzas de encender (con.) su interruptor digital en Seteber 2009.
Los desafíos abundan para que otros países africanos cambien - voluntad política, financiamiento, conocimiento, política y marco, edificio de la capacidad, asignación de la frecuencia y adopción reguladores del consumidor.
¿Se puede esta hazaña alcanzar en el tiempo posible más temprano?
L'Africa di collegamento con ICT
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Tema: “L'Africa di collegamento, fuoco sull'infrastruttura a banda larga di ICT e sull'accesso universale. „
(Dal 27 al 29 novembre) edizione di tre giorni di A la nona della sommità di investimento dell'Africa organizzata dal Ministero delle comunicazioni e di ICT, dal Benin e da Kemilinks internazionali
la sommità takled le edizioni su come i paesi in Africano apprezzerebbero e commetterebbero a broadcasting digitale.
Uno del highpoint era le sfide della transizione da broadcasting a digitale analog ed accesso universale per i settori di broadcasting e di telecomunicazione sul continente.
La Sudafrica ed il Kenia sono infrastructurally e la politica aspetta per commutare sopra a broadcasting digitale fin da 2009. La Sudafrica ha cominciato da 2005 mentre il Kenia era il 14 marzo 2007. L'interruttore della Sudafrica sulla relativa base digitale della trasmissione più presto in novembre per la prova e da 2011 spengnerà le attrezzature analog mentre il Kenia ha cominciato autorizzare la distribuzione del segnale nell'agosto 2008 e le speranze inserire il relativo interruttore digitale in Seteber 2009.
Le sfide abbondano affinchè altri paesi africani commutino - il politico politica, costituire un fondo per, consapevolezza, la politica e struttura, costruzione di capienza, ripartizione di frequenza ed approvazione regolarici del consumatore.
Può questa abilità essere realizzata nel tempo posible più in anticipo?
Anschließendes Afrika durch ICT
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Thema: „Anschließendes Afrika, Fokus auf ICT Breitbandinfrastruktur und Universalzugang. “
(27. bis 29. November) A takled dreitägige 9. Ausgabe des Afrika Investition-Gipfels, das durch das Ministerium von Kommunikationen und von ICT, internationales Benin und Kemilinks
das Gipfel organisiert wurde, Ausgaben auf, wie Länder auf Afrikaner an der digitalen Sendung schätzen und festlegen würden.
Eins des highpoint war die Herausforderungen des überganges von analoge zu digitaler Sendung und Universalzugang für die Telekommunikations- und Sendung Sektoren auf dem Kontinent.
Südafrika und Kenia sind infrastructurally und die Politik, die bereit ist, zur digitalen Sendung schon in 2009 rüber zu schalten. Südafrika begann seit 2005, während Kenia 14. März 2007 war. Südafrika Schalter auf seinem digitalen Getrieberückgrat früh im November für die Prüfung und durch 2011 schält analoge Ausrüstung, während Kenia anfing, Signalverteilung im August 2008 zu genehmigen und Hoffnungen aus, seinen digitalen Schalter in Seteber 2009 einzuschalten.
Herausforderungen haben überfluss, damit andere afrikanische Länder - politischen Willen, Finanzierung, Bewußtsein, Politik und regelnder Rahmen, Kapazität Gebäude, Frequenzverteilung und Verbraucherannahme schalten.
Kann dieses Meisterstück in der frühesten posible Zeit erzielt werden?
África conectando com ICT
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Tema: “África conectando, foco no infrastructure Broadband de ICT e no acesso universal. ”
(Novembro 27-29) edição three-day de A a nona do Summit do investimento de África organizado pelo Ministry das comunicações e de ICT, por Benin e por Kemilinks internacionais
o summit takled edições em como os países no africano apreciariam e cometeriam à transmissão digital.
Um do highpoint era os desafios da transição de transmissão a digital análoga e acesso universal para os setores telecom e da transmissão no continente.
África do Sul e Kenya são infrastructurally e política pronta para comutar sobre à transmissão digital assim que 2009. África do Sul começou desde 2005 quando Kenya era o março 14, 2007. O interruptor de África do Sul em sua espinha dorsal digital da transmissão mais cedo em novembro para testar e por 2011 desligará o equipamento análogo quando kenya começou licenciar a distribuição do sinal em agosto 2008 e as esperanças ligar seu interruptor digital em Seteber 2009.
Os desafios abound para que outros países africanos comutem - a vontade política, financiar, a consciência, a política e estrutura, edifício da capacidade, alocamento da freqüência e adoption regulatory do consumidor.
Pode este feat ser conseguido no tempo posible o mais adiantado?
Förbindande Afrika till och med ICT
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
6
null
Соединяясь Африка через ICT
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Тема: «Соединяясь Африка, фокус на инфраструктуре ICT широкополосной и всеобщем доступе. »
(27-ое до 29 ноября) вариант a тридневный девятый саммита облечения Африки организованного министерством сообщений и ICT, Бенином и Kemilinks международными
саммит takled вопросы на как страны в африканце appreciate и поручили бы к цифровому широковещанию.
Одно из highpoint было возможностями перехода от сетноое-аналогов к цифровому широковещание и всеобщий доступ для участков telecom и широковещания на материке.
Южная Африка и Кения infrastructurally и политика готовая для того чтобы переключить сверх к цифровому широковещанию начиная с 2009. Южная Африка начала с 2005 пока Кения была 14-ое марта 2007. Переключатель Южной Африки на своем цифровом костяке передачи более в самом начале ноябрь для испытывать и 2011 переключит сетноое-аналогов оборудование пока Кения начала лицензировать распределение сигнала в августе 2008 и упования переключить дальше свой цифровой переключатель в Seteber 2009.
Возможности изобилуют для других африканских стран для того чтобы переключить - political will, фондировать, осведомленность, политику и регламентационные рамки, здание емкости, распределение частот и принятие едока.
Можно этого feat достигнуть в самом предыдущем posible времени?
Verbindend Afrika door ICT
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Thema: „Verbindend Afrika, nadruk op de Breedbandinfrastructuur van ICT en Universele Toegang. “
(27-29 November) Een driedaagse negende uitgave van de Top van de Investering van Afrika die door het Ministerie van Mededelingen en ICT, Internationale Benin en Kemilinks wordt georganiseerd
de top takled kwesties op hoe de landen in Afrikaan zouden waarderen en aan het digitale uitzenden zouden begaan.
Één van highpoint was de uitdagingen van overgang van analogon aan het digitale uitzenden en universele toegang voor telecommunicatie en het uitzenden sectoren op het continent.
Zuid-Afrika en Kenia zijn infrastructurally en beleid klaar om op het digitale uitzenden zodra 2009 over te schakelen. Zuid-Afrika begon sinds 2005 terwijl Kenia 14 maart, 2007 was. Zuid-Afrika schakelt vroeger zijn digitale transmissiebackbone in November voor het testen en zal tegen 2011 in analoog materiaal uitschakelen terwijl Kenia begon signaaldistributie in Augustus 2008 vergunning te geven en hoopt om zijn digitale schakelaar in Seteber 2009 in te schakelen.
De uitdagingen zijn voor andere Afrikaanse landen rijk om te schakelen - politieke wil, financiering, voorlichting, beleid en regelgevend kader, de capaciteitsbouw, frequentietoewijzing en de goedkeuring van de consument.
Kan deze prestatie in de vroegste posible tijd worden bereikt?
6
null
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
موضوع: "يربط إفريقيا, بؤرة على [إيكت] بنية أساسيّة واسع النطاق ومنفذة عالميّة. "
(نوفمبر - تشرين الثّاني 27-29) [ا] [تكلد] طبعة مدّته ثلاثة أيام تاسعة من إفريقيا إستثمار قمة ينظّم بالوزارة من اتّصالات و [إيكت], بنين و [كميلينكس] دوليّة
القمة إصدارات على كيف بلاد في إفريقية قدّموا وارتكب إلى إذاعة رقميّة.
كان واحدة من ال [هيغبوينت] التحديات الإنتقال من متناظرة إلى إذاعة رقميّة ومنفذة عالميّة ل [تلكم] وإذاعة قطاعات على القارّ.
جنوب افريقيا وكينيا [إينفرستروكتثرلّي] وسياسة يتأهّب أن يحوّل على إلى إذاعة رقميّة [أس رلي س] 2009. جنوب افريقيا بدأ منذ 2005 بينما كينيا كان مسيرة 14, 2007. جنوب افريقيا سيحوّل مفتاح على ه رقميّة عمليّة بثّ عمود فقريّ [إرلير] في نوفمبر - تشرين الثّاني ل يختبر وب 2011 باتّجاه آخر تجهيز متناظرة بينما كينيا بدأ يرخّص إشارة توزيع في أغسطس - آب 2008 وأمل أن يحوّل فوق [ديجتل سويتش] ه في [ستبر] 2009.
تحديات يتوافرون لأخرى [أفريكن كونتري] أن يحوّل - [بوليتيكل ويلّ], يموّل, حالة وعي, سياسة وتنظيميّة هيكل, قدرة بناية, تردد توزيع ومستهلكة تبن.
يستطيع هذا عمل كنت حقّقت في الوقت مبكّرة [بوسبل]?
|
|
| January 5, 2009 | 8:02 AM |
| November 27, 2008 | 11:11 AM |
|
|
 |
World AIDS Day
Related to country: Cambodia
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I want to inspire my fellow peers in cambodia to initiate an event to mark the World AIDS day. More resources to host this even can be found on www.worlaidscampaign.org and www.youthaidscoalition.org
On the 29th of November, 2008 GYCA, Akwa Ibom State chapter is collaborating with other stakeholders to host a Pre-World AIDS Day "Peer Education Session".
This event is aim at encouraging young people to become actively involved in the fight to stop AIDS. I believe the penetration of AIDS is also affecting the young cambodians. We cant afford to see our future tarnished by a certain disease. We have the strength and all it takes to stop AIDS.
Our event can be veiwed on:
http://youngpeoplestopaids.blogspot.com
http://events.takingitglobal.org/21461
http://worldaidscampaign.org/en/Key-events/World-AIDS-Day/World-AIDS-Day-2008/WAD-2008-Events-Calendar/Young-People-Take-the-Lead.-Stop-AIDS!
See you guys!
Jour de SIDA du monde
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je veux inspirer mes pairs de camarade au Cambodge lancer un événement pour marquer le jour de SIDA du monde. Plus de ressources pour accueillir cet égal peuvent être trouvées sur www.worlaidscampaign.org et www.youthaidscoalition.org
sur le 29ème du novembre 2008 GYCA, chapitre d'état d'Akwa Ibom collabore avec d'autres dépositaires pour accueillir un jour « session de SIDA de Pré-Monde d'éducation de pair ».
Cet événement est visent à encourager les jeunes à devenir activement impliqués dans le combat d'arrêter le SIDA. Je crois que la pénétration du SIDA affecte également les jeunes Cambodgiens. Nous biseautons nous permettons de voir notre futur terni par une certaine maladie. Nous avons la force et tous qu'elle prend au SIDA d'arrêt.
Notre événement peut être veiwed dessus :
http://worldaidscampaign.org/en/Key-events/World-AIDS-Day/World-AIDS-Day-2008/WAD-2008-Events-Calendar/Young-People-Take-the-Lead.-Stop-AIDS
de http://youngpeoplestopaids.blogspot.com
http://events.takingitglobal.org/21461 !
Voyez-toi des types !
Día del SIDA del mundo
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Deseo inspirar a mis pares del compañero en Camboya que inicien un acontecimiento para marcar el día del SIDA del mundo. Más recursos para recibir este uniforme se pueden encontrar en www.worlaidscampaign.org y www.youthaidscoalition.org
en el 29no del noviembre de 2008 GYCA, capítulo del estado de Akwa Ibom está colaborando con otros tenedores de apuestas para recibir un día “sesión del SIDA del Pre-Mundo de la educación del par”.
Este acontecimiento es tiene como objetivo el animar de la gente joven que se implicó activamente en la lucha para parar el SIDA. Creo que la penetración del SIDA también está afectando a camboyanos jóvenes. Biselamos producimos ver nuestro futuro deslustrado por cierta enfermedad. Tenemos la fuerza y todos lo que lleva el SIDA de la parada.
Nuestro acontecimiento puede ser veiwed encendido:
¡ http://worldaidscampaign.org/en/Key-events/World-AIDS-Day/World-AIDS-Day-2008/WAD-2008-Events-Calendar/Young-People-Take-the-Lead.-Stop-AIDS
de http://youngpeoplestopaids.blogspot.com
http://events.takingitglobal.org/21461!
¡Véale los individuos!
Giorno del AIDS del mondo
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Desidero ispirare i miei pari del collega in Cambogia iniziare un evento per contrassegnare il giorno del AIDS del mondo. Più risorse per ospitare questo uniforme possono essere trovate su www.worlaidscampaign.org e www.youthaidscoalition.org
sul ventinovesimo del novembre 2008 GYCA, Akwa Ibom dichiara il capitolo sta collaborando con altri consegnatari per ospitare un giorno “sessione del AIDS del Pre-Mondo di formazione del pari„.
Questo evento è punta su consigliare ai giovani essere attivamente addetti alla lotta arrestare il AIDS. Credo che la penetrazione del AIDS inoltre stia interessando i cambodians giovani. Smussiamo ci permettiamo di vedere il nostro futuro appannato da una determinata malattia. Abbiamo la resistenza e tutti che prenda al AIDS di arresto.
Il nostro evento può essere veiwed sopra:
http://worldaidscampaign.org/en/Key-events/World-AIDS-Day/World-AIDS-Day-2008/WAD-2008-Events-Calendar/Young-People-Take-the-Lead.-Stop-AIDS
di http://youngpeoplestopaids.blogspot.com
http://events.takingitglobal.org/21461!
Vedali tipi!
Welt-AIDS Tag
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich möchte meine Mitgleichen in Kambodscha anspornen, einen Fall einzuleiten, um den Welt-AIDS-Tag zu kennzeichnen. Mehr Betriebsmittel, zum dieses gleichmäßige zu bewirten können auf www.worlaidscampaign.org gefunden werden und www.youthaidscoalition.org
auf dem 29. von November 2008 GYCA, Akwa Ibom Zustandkapitel arbeitet mit anderen Verwahrern zusammen, um einen Vor-Welt-AIDS Tag „Gleich-Ausbildung Lernabschnitt“ zu bewirten.
Dieser Fall ist anstreben, junge Leute anzuregen, aktiv mit einbezogen in den Kampf zu werden, um AIDS zu stoppen. Ich glaube, daß der Durchgriff von AIDS auch die jungen Kambodschaner beeinflußt. Wir kippen uns leisten, unsere Zukunft zu sehen, die durch eine bestimmte Krankheit getrübt wird. Wir haben die Stärke und alle, die sie zum End-AIDS nimmt.
Unser Fall kann sein veiwed an:
http://youngpeoplestopaids.blogspot.com
http://events.takingitglobal.org/21461
http://worldaidscampaign.org/en/Key-events/World-AIDS-Day/World-AIDS-Day-2008/WAD-2008-Events-Calendar/Young-People-Take-the-Lead.-Stop-AIDS!
Sehen Sie Sie Kerle!
Dia do AIDS do mundo
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu quero inspirar meus pares do companheiro em cambodia iniciar um evento para marcar o dia do AIDS do mundo. Mais recursos para hospedar este uniforme podem ser encontrados em www.worlaidscampaign.org e www.youthaidscoalition.org
no 29os novembro, 2008 GYCA, capítulo do estado de Akwa Ibom collaborating com outras partes interessadas para hospedar um dia do “sessão do AIDS do Pre-Mundo da instrução par”.
Este evento é visa incentivar povos novos tornar-se envolvidos ativamente na luta para parar o AIDS. Eu acredito que a penetração do AIDS está afetando também os cambodians novos. Nós cant temos recursos para ver nosso futuro tarnished por uma determinada doença. Nós temos a força e tudo que faz exame ao AIDS do batente.
Nosso evento pode ser veiwed sobre:
http://worldaidscampaign.org/en/Key-events/World-AIDS-Day/World-AIDS-Day-2008/WAD-2008-Events-Calendar/Young-People-Take-the-Lead.-Stop-AIDS
de http://youngpeoplestopaids.blogspot.com
http://events.takingitglobal.org/21461!
Veja-o guys!
Världen BISTÅR dag
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag önskar att inspirera min med- jämliken i cambodia till påbörjandet en händelse för att markera världen BISTÅR dag. Mer resurser som varar värd detta jämnt, kan finnas på www.worlaidscampaign.org, och www.youthaidscoalition.org
på 29th November, 2008 GYCA, Akwa Ibom som det statliga kapitlet samarbetar med andra stakeholders för att vara värd enVärld, BISTÅR dagen ”jämlikeutbildningsperiod”.
Denna händelse är syftet på uppmuntranungdomar att bli aktivt involverad i slagsmål för att stoppa BISTÅR. Jag tror genomträngningen av BISTÅR påverkar också de unga kambodjanerna. Vi cant har råd med för att se vår framtid som är skamfilad vid en bestämd sjukdom. Vi har styrkan, och allt som den tar till stoppet, BISTÅR.
Vår händelse kan vara veiwed på:
http://youngpeoplestopaids.blogspot.com
http://events.takingitglobal.org/21461
http://worldaidscampaign.org/en/Key-events/World-AIDS-Day/World-AIDS-Day-2008/WAD-2008-Events-Calendar/Young-People-Take-the-Lead.-Stop-AIDS!
Se dig grabbar!
День AIDS мира
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я хочу воодушевить мои пэров собрата в Камбодже начать случай для того чтобы маркировать день AIDS мира. Больше ресурсов для того чтобы хозяйничать эта ровная можно найти на www.worlaidscampaign.org и www.youthaidscoalition.org
на 29-ом из ноября 2008 GYCA, главы положения Akwa Ibom сотрудничает с другими stakeholders для того чтобы хозяйничать день «встреча AIDS Pre-Мира образования пэра».
Этот случай aim at ободрить молодые людей стать активно, котор включили в драку остановить AIDS. Я верю проникание AIDS также влияет на молодых камбоджийцев. Мы наклоняем позволяем для того чтобы увидеть наше будущее tarnished некоторым заболеванием. Мы имеем прочность и все, котор она принимает к AIDS стопа.
Наш случай может быть veiwed дальше:
http://worldaidscampaign.org/en/Key-events/World-AIDS-Day/World-AIDS-Day-2008/WAD-2008-Events-Calendar/Young-People-Take-the-Lead.-Stop-AIDS
http://youngpeoplestopaids.blogspot.com
http://events.takingitglobal.org/21461!
См. вас ванты!
De Dag van AIDS van de wereld
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik wil mijn medeedelen in Kambodja inspireren om een gebeurtenis in werking te stellen om de dag van AIDS van de Wereld te merken. Meer middelen om dit te ontvangen kunnen zelfs op www.worlaidscampaign.org worden gevonden en www.youthaidscoalition.org
op 29 van 2008 November, GYCA, het hoofdstuk van de Staat van Akwa Ibom werkt met andere bewaarders samen om een AIDS van de pre-Wereld te ontvangen Dag de „Peer Zitting van het Onderwijs“.
Deze gebeurtenis is streeft naar het aanmoedigen van jonge mensen om te worden actief betrokken bij de strijd om AIDS tegen te houden. Ik geloof de penetratie van AIDS jonge ook cambodians beïnvloedt. Wij schuinen veroorloven ons om onze toekomst te zien die door een bepaalde ziekte wordt aangetast af. Wij hebben de sterkte en allen het neemt om AIDS tegen te houden.
Onze gebeurtenis kan zijn veiwed op:
http://youngpeoplestopaids.blogspot.com
http://events.takingitglobal.org/21461
http://worldaidscampaign.org/en/Key-events/World-AIDS-Day/World-AIDS-Day-2008/WAD-2008-Events-Calendar/Young-People-Take-the-Lead.-Stop-AIDS!
Zie u kerels!
عالم [أيدس] يوم
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا أريد أن يلهم ي رفيقة نظائر في كمبوديا أن يبدأ حادث أن يعلم العالم [أيدس] يوم. كثير موردات أن يستضيف هذا يتساوى يستطيع كنت أسّست على www.worlaidscampaign.org ويتعاون www.youthaidscoalition.org
على ال [29ث] من نوفمبر - تشرين الثّاني, 2008 [جك], [أكوا] [إيبوم] دولة فصل مع أخرى [ستكهولدر] أن يستضيف [بر-وورلد] [أيدس] يوم "نظير تربية جلسة".
هذا حادث يتّجه مشجّع الناس شابّة أن يصبح بنشاط يتضمّن في المعركة أن يتوقّف [أيدس]. أنا أصدق يأثر الإختراق ال [أيدس] أيضا الكمبوديّات شابّة. نحن نميل يمكن أن يرى مستقبلنا يلوّث بمرض مؤكّدة. نحن نتلقّى القوة وكلّ هو يأخذ إلى موقف [أيدس].
حادثنا يستطيع كنت [فيود] فوق:
http://youngpeoplestopaids.blogspot.com
http://events.takingitglobal.org/21461
http://worldaidscampaign.org/en/Key-events/World-AIDS-Day/World-AIDS-Day-2008/WAD-2008-Events-Calendar/Young-People-Take-the-Lead.-Stop-AIDS!
رأيت أنت شدادات!
|
|
| November 17, 2008 | 10:16 PM |
|
|
 |
World AIDS Day and Youth
About this event: Young People Take The Lead. Stop AIDS
available in: (original) | | | | | | | | |
|
The theme of World AIDS "Leadership" Day is a medium for young people to actively participate in the struggle to end the pandemic.
I have come to see that the older generation are somehow free, but our generation may end up living 65% positive in some regions - increase in the rate of bachelors and spinsters cos no one would really love to raise HIV positive kids.
Looking at the subthemes -lead, empower, deliver. our Government must also see that they owe us (young people) true leadership, empowerment - such that would discourage sex work and drug abuse, and also see to it that they deliver their promises to the citizenry - building infrastructures for development -social, economic, educational, etc.
Jour et jeunesse de SIDA du monde
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le thème du jour de « conduite » de SIDA du monde est un milieu pour que les jeunes participent activement à la lutte pour finir la pandémie.
Je suis venu pour voir que la génération plus ancienne sont de façon ou d'autre libre, mais notre génération peut finir vers le haut du positif de vie de 65% dans quelques régions - augmentez dans le taux de célibataires et les célibataires cos personne aimeraient vraiment soulever des enfants de positif d'HIV.
Regardant le sous-marin - thèmes - le fil, autorisent, livrent. notre gouvernement doit également voir qu'ils nous doivent (les jeunes) la conduite, l'habilitation vraies - telle que découragerait le travail de sexe et l'abus de drogue, et assure également ils fournissent leurs promesses à l'ensemble des habitants - des infrastructures de bâtiment pour le développement - social, économique, éducatif, etc.
Día y juventud del SIDA del mundo
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El tema del día de la “dirección” del SIDA del mundo es un medio para que la gente joven participe activamente en la lucha para terminar el pandemic.
He venido ver que la más vieja generación está de alguna manera libre, pero nuestra generación puede terminar encima del positivo del 65% que vive en algunas regiones - aumente del índice de solteros y las solteronas lechuga romana nadie realmente amarían levantar a cabritos del positivo del VIH.
Mirando el submarino - temas - el plomo, autoriza, entrega. nuestro gobierno debe también considerar que nos deben (gente joven) la dirección, el empowerment verdaderos - tal que desalentaría el trabajo del sexo y el abuso de la droga, y también considera a él que entregan sus promesas a los ciudadanos - las infraestructuras del edificio para el desarrollo - social, económico, educativo, el etc.
Giorno e gioventù del AIDS del mondo
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il tema del giorno “di direzione„ del AIDS del mondo è un mezzo affinchè i giovani attivamente partecipi alla lotta per concludere il pandemic.
Sono venuto vedere che la più vecchia generazione è in qualche modo libera, ma la nostra generazione può concludersi sul positive vivente di 65% in alcune regioni - aumenti di tasso dei bachelors e gli spinsters cos nessuno realmente amerebbero alzare i capretti del positive del HIV.
Guardando il sommergibile - temi - il cavo, autorizza, trasporta. il nostro governo deve inoltre vedere che ci devono (giovani) la direzione, il empowerment allineare - tale che scoraggerebbe il lavoro del sesso e l'abuso della droga ed inoltre si assicura che trasportino le loro promesse al citizenry - le infrastrutture della costruzione per sviluppo - sociale, economico, educativo, ecc.
Welt-AIDS Tag und Jugend
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Das Thema Welt-AIDS „des Führung-“ Tages ist ein Mittel, damit junge Leute aktiv am Kampf teilnehmen, um das pandemic zu beenden.
Ich bin gekommen, zu sehen, daß das ältere Erzeugung irgendwie frei sind, aber unser Erzeugung kann herauf das lebende 65% Positiv in einigen Regionen beenden - erhöhen Sie sich der Rate der Junggesellen und Spinsters Lattich keine würden wirklich lieben, HIV Positivzicklein anzuheben.
Das Unterseeboot betrachtend - Themen - Leitung, bevollmächtigen, liefern. unsere Regierung muß auch sehen, daß sie uns (junge Leute) zutreffende Führung, Ermächtigung - so, daß Geschlechtarbeit und Drogemißbrauch entmutigen würde und achtet auch es, daß sie ihre Versprechungen an die Bürgerschaft liefern - Gebäudeinfrastrukturer für die Entwicklung - sozial verdanken, ökonomisch, pädagogisch, etc.
Dia e juventude do AIDS do mundo
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O tema do dia da “liderança” do AIDS do mundo é um meio para que os povos novos participem ativamente no esforço para terminar o pandemic.
Eu vim ver que a geração mais velha está de algum modo livre, mas nossa geração pode terminar acima do positivo vivendo de 65% em algumas regiões - aumente na taxa dos celibatários e os spinsters cos ninguém amariam realmente levantar miúdos do positivo do HIV.
Olhando o submarino - temas - a ligação, empower, entrega. nosso governo deve também ver que nos devem (povos novos) a liderança, o empowerment verdadeiros - tal que desanimaria o trabalho do sexo e o abuso da droga, e lhe vê também que entregam suas promessas ao citizenry - infrastructures do edifício para o desenvolvimento - social, econômico, educacional, etc.
Världen BISTÅR dag och ungdommen
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Temat av världen BISTÅR ”ledarskap” dag är ett medel för att ungdomar aktivt ska delta i ansträngningen att avsluta det pandemic.
Jag har kommit att se att den äldre utvecklingen är somehow fri, men vår utveckling kan avsluta upp realiteten för uppehälle 65% i några regioner - förhöjning i klassa av ungkarlar och ogift kvinna cos ingen en skulle egentligen förälskelse till ungar för lönelyftHIV-realiteten.
Bemyndiga, leverera, se den bly- suben - teman -. vår regering måste också se, att de varar skyldig oss (ungdomar) riktigt ledarskap, sådan bemyndigande -, att skulle avskräcka, könsbestämma arbete och drogmissbruk och se också till den att de levererar deras löften till befolkningen - byggnadsinfrastrukturer för utveckling - som är social som är ekonomisk som är bilda, Etc.
День и молодость AIDS мира
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Темой дня «водительства» AIDS мира будет средство для молодых людей активно, котор нужно участвовать в схватке для того чтобы закончить pandemic.
Я приходил увидеть что более старое поколение как-то свободно, но наше поколение может закончиться вверх по живя позитву 65% в некоторых зонах - увеличьте в тарифе бэтчелоров и spinsters cos no one реально полюбили бы поднять малышей позитва HIV.
Смотрящ подводную лодку - темы - руководство, empower, поставляет. наше правительство должно также увидеть что они задолжают нам (молодые люди) поистине водительству, empowerment - такому что обескуражил работу секса и злоупотребление снадобья, и также видит к ему что они поставляет их посылы к citizenry - инфраструктуры здания для развития - социального, хозяйственного, воспитательного, cEtc.
De Dag en de Jeugd van AIDS van de wereld
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het thema van de Dag van de „Leiding“ van AIDS van de Wereld is een middel voor jonge mensen actief om aan de strijd deel te nemen om pandemic te beëindigen.
Ik ben komen zien dat de oudere generatie op de een of andere manier vrij, maar onze generatie kan omhoog beëindigen het leven 65% positief in sommige gebieden - verhoging van het tarief van bachelors en spinsters cos. is niemand werkelijk van zou houden HIV positieve jonge geitjes te fokken.
Bekijkend sub - thema's - het lood, machtigt, levert. onze Overheid moet ook zien dat zij ons (jonge mensen) ware leiding, empowerment verschuldigd zijn - dusdanig dat het geslachtswerk en druggebruik zou afraden, en ook ervoor zorgen dat zij hun beloften aan het burgerschap leveren - de bouwinfrastructuren voor sociale ontwikkeling -, economisch, onderwijs, enz.
عالم [أيدس] يوم وشباب
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
الموضوع من عالم [أيدس] "قيادة" يوم وسط لالناس شابّة أن بنشاط ساهمت في الكفاح أن ينهي ال [بندميك].
زدت أنا قد أتيت أن يرى أنّ الجيل قديمة بطريقة ما حرّة, غير أنّ جيلنا يمكن أنهيت فوق يعيش 65% [بوستيف] في بعض مناطق - في المعدل العزاب وعوانس [كس] لا أحد حقّا أحبّوا أن يرفع [هيف] [بوستيف] جديات.
ينظر في البديل - مواضيع - يفوّض رصاص, يسلّم. حكومتنا ينبغي أيضا رأيت أنّ يستديننا هم (الناس شابّة) يصحّ قيادة, تفويض سلطة - مثل هذا أنّ ثبّط جنس عمل وعقار سوء, وأيضا يرى إلى هو أنّ هم يسلّمون وعودهم إلى ال [ستيزنري] - بناية بنية أساسيّة لتطوير - اجتماعيّة, اقتصاديّة, تربويّة, [إتك.].
|
|
| November 17, 2008 | 9:59 PM |
|
|
 |
Adams Oshiomole is the Governor of Edo State
Related to country: Nigeria
available in: (original) | | | | | | | | |
|
 Today, the Nigeria Appeal Court confirms former President of Nigeria’s Labour Union, NLC, Comrade Adams Oshiomole of Labour Party as the Governor of Edo state after his victory at the Tribunal. His words " i congratulate the Judiciary for proving the just, and thank Nigerian who supported me in diverse measures to make today a reality" From this indication, it shows that the court is moving on the right direction in Nigeria and the rule of law of the Umaru Musa Ya'Adua's government is receiving good marks from the masses. Oshiomole stated that the suffering and struggle of the Edo people for the past two years has finally ended as he would take all possible steps to make Edo people feel the impact of true democracy. On the other hand, Oshiomole is from Labour party and his house members are mostly PDP and ACs, can he really cope with this parade?
Adams Oshiomole est le gouverneur de l'état d'Edo
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
 Aujourd'hui, la cour d'appel du Nigéria confirme l'ancien président du syndicat du Nigéria, NLC, camarade Adams Oshiomole de parti travailliste comme gouverneur d'état d'Edo après sa victoire au tribunal. Ses mots « je félicite l'ordre judiciaire pour prouver le juste, et remercie le nigérien qui m'a soutenu dans des mesures diverses de faire aujourd'hui une réalité » De cette indication, il prouve que la cour se déplace sur la bonne direction au Nigéria et la règle de la loi du gouvernement d'Umaru Musa le Ya'Adua reçoit de bonnes marques des masses. Oshiomole a déclaré que la douleur et la lutte des habitants d'Edo pendant les deux dernières années a finalement fini car il prendrait toutes les mesures possibles pour faire Edo peuple le sentir l'impact de la démocratie vraie. D'une part, Oshiomole est de parti travailliste et ses membres de maison sont-ils la plupart du temps PDP et ACs, peut-il vraiment faire face à ce défilé ?
Adams Oshiomole es el gobernador del estado del Edo
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
 Hoy, la corte de súplica de Nigeria confirma a presidente anterior del sindicato de Nigeria, NLC, camarada Adams Oshiomole del partido laborista como el gobernador del estado del Edo después de su victoria en el tribunal. Sus palabras “felicito la judicatura para probar el justo, y agradezco a Nigerian que me apoyó en medidas diversas de hacer hoy una realidad” De esta indicación, demuestra que la corte se está moviendo en la dirección derecha en Nigeria y la regla de la ley del gobierno de Umaru Musa el Ya'Adua está recibiendo buenas marcas de las masas. Oshiomole indicó que el sufrimiento y la lucha de la gente del Edo por los últimos dos años finalmente ha terminado pues él tomaría todas las medidas posibles para hacer que el Edo puebla la sensación el impacto de la democracia verdadera. ¿Por otra parte, Oshiomole es de partido laborista y sus miembros de la casa son sobre todo PDP y ACs, puede él realmente hacer frente a este desfile?
Adams Oshiomole è il regolatore di Edo dichiara
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
 Oggi, la corte di appello della Nigeria conferma l'ex presidente dell'unione di lavoro della Nigeria, NLC, il camerata Adams Oshiomole del partito di lavoro mentre il regolatore di Edo dichiara dopo la sua vittoria al tribunale. Le sue parole “mi congratulo l'ordinamento giudiziario per dimostrare il giusto e ringrazio nigeriano chi lo ha sostenuto nelle misure varie fare oggi una realtà„ Da questa indicazione, indica che la corte sta muovendosi sul giusto senso in Nigeria e la norma di legge del governo di Umaru Musa il Ya'Adua sta ricevendo i buoni contrassegni dalle masse. Oshiomole ha dichiarato che il suffering e la lotta della gente de Edo per i due anni scorsi infine si è concluso poichè prenderebbe tutte le misure possibili per fare Edo popolare il tatto l'effetto della democrazia allineare. D'altra parte, Oshiomole proviene dal partito di lavoro ed i suoi membri della casa sono principalmente PDP e ACs, può realmente fare fronte a questa parata?
Adams Oshiomole ist der Gouverneur des Edo-Zustandes
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
 Heute bestätigt das Nigeria Berufungsgericht ehemaligen Präsidenten von Nigerias Arbeiterverband, NLC, Kamerad Adams Oshiomole der ArbeitsPartei als des Reglers des Edozustandes nach seinem Sieg am Tribunal. Seine Wörter „ich beglückwünsche die Justizgewalt für die Prüfung das gerechte und danke Nigerianer, der stützte mich in den verschiedenen Massen, eine Wirklichkeit heute zu bilden“ Von dieser Anzeige zeigt es, daß das Gericht auf der rechten Richtung in Nigeria sich verschiebt und der Rechtsgrundsatz das Umaru Musa Ya'Aduas der Regierung gute Markierungen von den Massen empfängt. Oshiomole gab an, daß der Suffering und der Kampf der Edoleute für die letzten zwei Jahre schließlich beendet hat, da er alle möglichen Schritte unternehmen würde, um Edo fühlen Völker zu lassen die Auswirkung der zutreffenden Demokratie. Einerseits ist Oshiomole von der ArbeitsPartei und seine Hausmitglieder sind meistens PDP und ACs, kann er mit dieser Parade wirklich fertig werden?
Adams Oshiomole é o regulador do estado do Edo
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
 Hoje, a corte de apelação de Nigéria confirma o presidente anterior da união Labour de Nigéria, NLC, camarada Adams Oshiomole do partido Labour como o regulador do estado do Edo após sua vitória no tribunal. Suas palavras “eu felicito o Judiciary para provar o justo, e agradeço o Nigerian que me suportou em medidas diversas fazer hoje uma realidade” Desta indicação, mostra que a corte se está movendo no sentido direito em Nigéria e a régua de lei do governo de Umaru Musa o Ya'Adua está recebendo marcas boas das massas. Oshiomole indicou que o sofrimento e o esforço dos povos do Edo por os dois anos passados terminaram finalmente porque faria exame de todas as etapas possíveis para fazer o Edo povoar a sensação o impacto da democracia verdadeira. Na uma mão, Oshiomole é do partido Labour e seus membros da casa são na maior parte PDP e ACs, pode realmente lidar com esta parada?
Adams Oshiomole är den statliga regulatorn av edoen
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
 I dag bekräftar den Nigeria appellationsdomstolen tidigare president av Nigeria arbeteunion, NLC, kamraten Adams Oshiomole av arbetepartit som regulatorn av edoen som är statlig efter hans seger på domstolen. His uttrycker ”mig gratulerar domarkåren för att bevisa det rättvist och tackar nigerianskt vem stöttade mig i olikt mäter för att göra i dag en verklighet”, Från denna indikering visar det att domstolen är röra på rätt riktning i Nigeria och rättssäkerheten av den Umaru Musa Ya'Adua'sen regeringen är hälerigodan markerar från samlas. Oshiomole påstod att lida och ansträngningen av Edofolket för de förgångna två åren har slutligen avslutat, som han skulle taken som all möjlighet kliver för att göra Edofolk känselförnimmelse få effekt av riktig demokrati. Å ena sidan är Oshiomole från arbetepartit, och är hans husmedlemmar mestadels PDP, och ACs, kan han egentligen klara av med denna ståtar?
Adams Oshiomole будет воеводом положения Edo
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
 Сегодня, аппеляционный суд Нигерии подтверждает бывшия президент профсоюза Нигерии, NLC, камрада Adams Oshiomole лейбористской партии как воевод положения Edo после его победы на трибунале. Его слова «я поздравляю Judiciary для доказывать справедливую, и благодарю нигерийское поддержало меня в разнообразных измерениях сделать сегодня реальность» От этой индикации, оно показывает что суд двигает на правое направление в Нигерии и торжество права правительства Umaru Musa Ya'Adua получает хорошие метки от масс. Oshiomole заявило что страдание и схватка людей Edo на прошлые 2 лет окончательно кончались по мере того как он предпринял бы все по возможности для того чтобы сделать Edo людей чувствовать удар поистине народовластия. С другой стороны, Oshiomole от лейбористской партии и его члены дома главным образом PDP и ACs, может он реально справиться с этим парадом?
Adams Oshiomole is de Gouverneur van Staat Edo
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
 Vandaag, bevestigt het Hof van het Beroep van Nigeria vroegere Voorzitter van de Unie van de Arbeid van Nigeria, NLC, Kameraad Adams Oshiomole van de Partij van de Arbeid als Gouverneur van staat Edo na zijn overwinning bij de Rechtbank. Zijn woorden „ik wens de Rechterlijke macht voor enkel test geluk, en dank Nigeriaan die me in diverse maatregelen steunde om een werkelijkheid“ vandaag te maken Van deze aanwijzing, toont het aan dat het hof zich op de juiste richting in Nigeria beweegt en de rechtsstaat van de overheid van Umaru Musa Ya'Adua goede tekens van de massa's ontvangt. Oshiomole verklaarde dat het lijden en de strijd van de mensen Edo in de afgelopen twee jaar definitief hebben gebeëindigd aangezien hij alle mogelijke maatregelen zou treffen om mensen te maken Edo het effect van ware democratie voelen. Enerzijds, is Oshiomole van de partij van de Arbeid en zijn zijn huisleden meestal PDP en ACs, kan hij aan deze parade werkelijk het hoofd bieden?
[أدمس] [أشيومول] الحاكمة من [إدو] دولة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo

اليوم, نيجيريا يؤكّد [أبّل كورت] رئيس سابقة من نيجيريا [لبوور ونيون], [نلك], رفيقة [أدمس] [أشيومول] من [لبوور برتي] كالحاكمة من [إدو] دولة بعد نصرته في المحكمة.
كلماته "يهنّئ أنا السلطة قضائيّة ل يبرهن الصحيحة, ويشكر نيجيريّ الذي ساندني في إجراءات متنوّعة أن يجعل اليوم حقيقة"
من هذا دلالة, يبدي هو أنّ المحكمة يتحرّك على ال يصحّ اتّجاه في نيجيريا وال [رول وف لو] من [أومرو] [موسا] [ي'دو'س] حكومة يستلم علامات جيّدة من ال [مسّ].
[أشيومول] أفاد أنّ ال ينهي ألم وكفاح من ال [إدو] الناس للسابقة اثنان سنون يتلقّى أخيرا بما أنّ هو أخذ كلّ يمكن [ستبس] أن يجعل [إدو] عمّرت إحساس التأثير صدمة من يصحّ ديموقراطيّة.
[أن ث ون هند], [أشيومول] من [لبوور برتي] وه منزل أعضاء يكونون في الأغلب [بدب] و [أكس], يستطيع هو حقّا واجهت مع هذا إستعراض?
|
|
| November 11, 2008 | 11:11 AM |
|
|
 |
Justice proves for Oshiomole as Edo State Governor
Related to country: Nigeria
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Today, the Nigeria Appeal Court confirms former President of Nigeria’s Labour Union, NLC, Comrade Adams Oshiomole of Labour Party as the Governor of Edo state after his victory at the Tribunal.
His words " i congratulate the Judiciary for proving the just, and thank Nigerian who supported me in diverse measures to make today a reality"
From this indication, it shows that the court is moving on the right direction in Nigeria and the rule of law of the Umaru Musa Ya'Adua's government is receiving good marks from the masses.
Oshiomole stated that the suffering and struggle of the Edo people for the past two years has finally ended as he would take all possible steps to make Edo people feel the impact of true democracy.
On the other hand, Oshiomole is from Labour party and his house members are mostly PDP and ACs, can he really cope with this parade?
Justice proves for Oshiomole as Edo State Governor
Translated into French by: mclato
Today, the Nigeria Appeal Court confirms former President of Nigeria’s Labour Union, NLC, Comrade Adams Oshiomole of Labour Party as the Governor of Edo state after his victory at the Tribunal.
His words " i congratulate the Judiciary for proving the just, and thank Nigerian who supported me in diverse measures to make today a reality"
From this indication, it shows that the court is moving on the right direction in Nigeria and the rule of law of the Umaru Musa Ya'Adua's government is receiving good marks from the masses.
Oshiomole stated that the suffering and struggle of the Edo people for the past two years has finally ended as he would take all possible steps to make Edo people feel the impact of true democracy.
On the other hand, Oshiomole is from Labour party and his house members are mostly PDP and ACs, can he really cope with this parade?
La justicia prueba para Oshiomole como gobernador del estado del Edo
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Hoy, la corte de súplica de Nigeria confirma a presidente anterior del sindicato de Nigeria, NLC, camarada Adams Oshiomole del partido laborista como el gobernador del estado del Edo después de su victoria en el tribunal.
Sus palabras “felicito la judicatura para probar el justo, y agradezco a Nigerian que me apoyó en medidas diversas de hacer hoy una realidad”
de esta indicación, él demuestro que la corte se está moviendo en la dirección derecha en Nigeria y la regla de la ley del gobierno de Umaru Musa el Ya'Adua está recibiendo buenas marcas de las masas.
Oshiomole indicó que el sufrimiento y la lucha de la gente del Edo por los últimos dos años finalmente ha terminado pues él tomaría todas las medidas posibles para hacer que el Edo puebla la sensación el impacto de la democracia verdadera.
¿Por otra parte, Oshiomole es de partido laborista y sus miembros de la casa son sobre todo PDP y ACs, puede él realmente hacer frente a este desfile?
La giustizia risulta per Oshiomole mentre Edo dichiara il regolatore
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Oggi, la corte di appello della Nigeria conferma l'ex presidente dell'unione di lavoro della Nigeria, NLC, il camerata Adams Oshiomole del partito di lavoro mentre il regolatore di Edo dichiara dopo la sua vittoria al tribunale.
Le sue parole “mi congratulo l'ordinamento giudiziario per dimostrare il giusto e ringrazio nigeriano chi lo hanno sostenuto nelle misure varie fare oggi una realtà„
da questa indicazione, esso indico che la corte sta muovendosi sul giusto senso in Nigeria e la norma di legge del governo di Umaru Musa il Ya'Adua sta ricevendo i buoni contrassegni dalle masse.
Oshiomole ha dichiarato che il suffering e la lotta della gente de Edo per i due anni scorsi infine si è concluso poichè prenderebbe tutte le misure possibili per fare Edo popolare il tatto l'effetto della democrazia allineare.
D'altra parte, Oshiomole proviene dal partito di lavoro ed i suoi membri della casa sono principalmente PDP e ACs, può realmente fare fronte a questa parata?
Gerechtigkeit prüft für Oshiomole als Edo-Zustand-Regler
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Heute bestätigt das Nigeria Berufungsgericht ehemaligen Präsidenten von Nigerias Arbeiterverband, NLC, Kamerad Adams Oshiomole der ArbeitsPartei als des Reglers des Edozustandes nach seinem Sieg am Tribunal.
Seine Wörter „ich beglückwünsche die Justizgewalt für die Prüfung das gerechte und danke Nigerianer, der mich in den verschiedenen Massen, eine Wirklichkeit“ von dieser Anzeige
heute zu bilden stützte, es zeige, daß das Gericht auf der rechten Richtung in Nigeria sich verschiebt und der Rechtsgrundsatz das Umaru Musa Ya'Aduas der Regierung gute Markierungen von den Massen empfängt.
Oshiomole gab an, daß der Suffering und der Kampf der Edoleute für die letzten zwei Jahre schließlich beendet hat, da er alle möglichen Schritte unternehmen würde, um Edo fühlen Völker zu lassen die Auswirkung der zutreffenden Demokratie.
Einerseits ist Oshiomole von der ArbeitsPartei und seine Hausmitglieder sind meistens PDP und ACs, kann er mit dieser Parade wirklich fertig werden?
A justiça prova para Oshiomole como o regulador do estado do Edo
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hoje, a corte de apelação de Nigéria confirma o presidente anterior da união Labour de Nigéria, NLC, camarada Adams Oshiomole do partido Labour como o regulador do estado do Edo após sua vitória no tribunal.
Suas palavras “eu felicito o Judiciary para provar o justo, e agradeço o Nigerian que me suportou em medidas diversas fazer hoje uma realidade”
desta indicação, ele mostro que a corte se está movendo no sentido direito em Nigéria e a régua de lei do governo de Umaru Musa o Ya'Adua está recebendo marcas boas das massas.
Oshiomole indicou que o sofrimento e o esforço dos povos do Edo por os dois anos passados terminaram finalmente porque faria exame de todas as etapas possíveis para fazer o Edo povoar a sensação o impacto da democracia verdadeira.
Na uma mão, Oshiomole é do partido Labour e seus membros da casa são na maior parte PDP e ACs, pode realmente lidar com esta parada?
Rättvisa bevisar för Oshiomole som den statliga regulatorn för edoen
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
I dag bekräftar den Nigeria appellationsdomstolen tidigare president av Nigeria arbeteunion, NLC, kamraten Adams Oshiomole av arbetepartit som regulatorn av edoen som är statlig efter hans seger på domstolen.
His uttrycker ”mig gratulerar domarkåren för att bevisa det rättvist och tackar nigerianskt vem stöttade mig i olikt mäter för att göra i dag en verklighet”
från denna indikering, visar den att domstolen är röra på rätt riktning i Nigeria och rättssäkerheten av den Umaru Musa Ya'Adua'sen regeringen är hälerigodan markerar från samlas.
Oshiomole påstod att lida och ansträngningen av Edofolket för de förgångna två åren har slutligen avslutat, som han skulle taken som all möjlighet kliver för att göra Edofolk känselförnimmelse få effekt av riktig demokrati.
Å ena sidan är Oshiomole från arbetepartit, och är hans husmedlemmar mestadels PDP, och ACs, kan han egentligen klara av med denna ståtar?
Правосудие доказывает для Oshiomole как воевод положения Edo
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Сегодня, аппеляционный суд Нигерии подтверждает бывшия президент профсоюза Нигерии, NLC, камрада Adams Oshiomole лейбористской партии как воевод положения Edo после его победы на трибунале.
Его слова «я поздравляю Judiciary для доказывать справедливую, и благодарю нигерийское поддержало меня в разнообразных измерениях сделать сегодня реальность»
от этой индикации, оно показываю что суд двигает на правое направление в Нигерии и торжество права правительства Umaru Musa Ya'Adua получает хорошие метки от масс.
Oshiomole заявило что страдание и схватка людей Edo на прошлые 2 лет окончательно кончались по мере того как он предпринял бы все по возможности для того чтобы сделать Edo людей чувствовать удар поистине народовластия.
С другой стороны, Oshiomole от лейбористской партии и его члены дома главным образом PDP и ACs, может он реально справиться с этим парадом?
De rechtvaardigheid bewijst voor Oshiomole als Gouverneur van de Staat Edo
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Vandaag, bevestigt het Hof van het Beroep van Nigeria vroegere Voorzitter van de Unie van de Arbeid van Nigeria, NLC, Kameraad Adams Oshiomole van de Partij van de Arbeid als Gouverneur van staat Edo na zijn overwinning bij de Rechtbank.
Zijn woorden „ik wens de Rechterlijke macht voor enkel test geluk, en dank Nigeriaan die me in diverse maatregelen steunde om een werkelijkheid“ van deze
aanwijzing vandaag te maken, toont het aan dat het hof zich op de juiste richting in Nigeria beweegt en de rechtsstaat van de overheid van Umaru Musa Ya'Adua goede tekens van de massa's ontvangt.
Oshiomole verklaarde dat het lijden en de strijd van de mensen Edo in de afgelopen twee jaar definitief hebben gebeëindigd aangezien hij alle mogelijke maatregelen zou treffen om mensen te maken Edo het effect van ware democratie voelen.
Enerzijds, is Oshiomole van de partij van de Arbeid en zijn zijn huisleden meestal PDP en ACs, kan hij aan deze parade werkelijk het hoofd bieden?
عدل يبرهن ل [أشيومول] ك [إدو] دولة حاكمة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
اليوم, نيجيريا يؤكّد [أبّل كورت] رئيس سابقة من نيجيريا [لبوور ونيون], [نلك], رفيقة [أدمس] [أشيومول] من [لبوور برتي] كالحاكمة من [إدو] دولة بعد نصرته في المحكمة.
كلماته "يهنّئ أنا السلطة قضائيّة ل يبرهن الصحيحة, ويشكر نيجيريّ الذي ساندني في إجراءات متنوّعة أن يجعل اليوم حقيقة"
من هذا دلالة, هو يبدي أنّ المحكمة يتحرّك على ال يصحّ اتّجاه في نيجيريا وال [رول وف لو] من [أومرو] [موسا] [ي'دو'س] حكومة يستلم علامات جيّدة من ال [مسّ].
[أشيومول] أفاد أنّ ال ينهي ألم وكفاح من ال [إدو] الناس للسابقة اثنان سنون يتلقّى أخيرا بما أنّ هو أخذ كلّ يمكن [ستبس] أن يجعل [إدو] عمّمت إحساس التأثير صدمة من يصحّ ديموقراطيّة.
[أن ث ون هند], [أشيومول] من [لبوور برتي] وه منزل أعضاء يكونون في الأغلب [بدب] و [أكس], يستطيع هو حقّا واجهت مع هذا إستعراض?
|
|
| November 11, 2008 | 10:47 AM |
|
|
 |
7 day to Election: Can Obama make it?
Related to country: United States
available in: (original) | | | | | | | | |
|
WASHINGTON – Barack Obama leads in four states won by President Bush in 2004 and is essentially tied with John McCain in two other Republican states, according to new AP-GfK battleground polling.
The results help explain why the Democrat is pressing his money and manpower advantages in a slew of traditionally GOP states, hoping not just for a win but a transcendent victory that remakes the nation's political map. McCain is scrambling to defend states where he wouldn't even be campaigning if the race were closer.
Less than a week before Election Day, the AP-GfK polls show Obama winning among early voters, favored on almost every issue, benefiting from the country's sour mood and widely viewed as the winning candidate by voters in eight crucial states — Colorado, Florida, Nevada, New Hampshire, North Carolina, Ohio, Pennsylvania and Virginia.
"If you believe in miracles," said GOP consultant Joe Gaylord of Arlington, Va., "you still believe in McCain."
Despite a mounting chorus of Republicans predicting their nominee's demise, McCain aides insist their internal surveys show victory is still within reach.
Indeed, polls are mere snapshots of highly fluid campaigns, and this race has been unusually volatile. McCain was written off prematurely last year, and Obama seemed poised for victory in New Hampshire's Democratic primary just before Hillary Rodham Clinton thumped him.
Even this close to Election Day, racial tensions and the numbers of late-deciding voters identified by the AP-GfK polling leave room for doubt. But the surveys confirm what McCain aides acknowledge privately — their chances of winning are low.
The polling shows Obama holding solid leads in Ohio (7 percentage points), Nevada (12 points), Colorado (9) and Virginia (7), all red states won by Bush that collectively offer 47 electoral votes. Sweeping those four — or putting together the right combination of two or three — would almost certainly make Obama president.
It takes 270 electoral votes to win the White House. Obama can earn 252 by merely reclaiming states won by John Kerry in 2004. There are only two Kerry states still in contention — Pennsylvania with 21 votes and New Hampshire with four — and AP-GfK polls show Obama leading both by double digits.
http://news.yahoo.com/s/ap/20081029/ap_on_el_pr/ap_poll_battlegrounds
jour 7 à l'élection : Obama peut-il le faire ?
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
WASHINGTON - Barack Obama mène dans quatre états gagnés par le Président Bush en 2004 et est essentiellement attaché avec John McCain dans deux autres états républicains, selon le nouveau vote du champs de bataille AP-GfK.
Les résultats aident à expliquer pourquoi le démocrate serre ses avantages d'argent et de main d'oeuvre dans un groupe traditionnellement d'états de GOP, espérant pas simplement pour une victoire mais une victoire transcendante qui refait la carte politique de la nation. McCain brouille pour défendre des états où il ne ferait pas campagne même si la course étaient plus étroite.
Moins qu'une semaine avant jour d'élection, les scrutins AP-GfK montrent Obama gagnant parmi de premiers électeurs, favorisé sur presque chaque question, tirant bénéfice de l'humeur aigre du pays et largement vu en tant que candidat de gain par des électeurs dans huit états cruciaux - le Colorado, la Floride, Nevada, New Hampshire, la Caroline du Nord, l'Ohio, la Pennsylvanie et la Virginie.
« Si vous croyez aux miracles, » a dit le consultant en matière Joe Gaylord de GOP d'Arlington, la Virginie., « vous croyez toujours au McCain. »
En dépit d'un choeur de support des républicains prévoyant la cession de leur dénommé, aides de McCain exigez que leur victoire interne d'exposition d'aperçus est toujours en dedans extension.
En effet, les scrutins sont de seuls instantanés des campagnes fortement liquides, et cette course a été exceptionnellement volatile. McCain a été amorti prématurément l'année dernière, et Obama a semblé porté en équilibre pour la victoire dans primaire démocratique New Hampshire juste avant que Hillary Rodham Clinton l'ait cogné.
Même ceci près du jour d'élection, les tensions raciales et les nombres d'électeurs tard-décisifs identifiés par le vote AP-GfK partent de la pièce pour le doute. Mais les aperçus confirment quels aides de McCain reconnaissent en privé - leurs chances du gain sont basses.
Le vote montre Obama tenant les fils pleins dans l'Ohio (7 points de pourcentage), le Nevada (12 points), Colorado (9) et Virginie (7), tous les états rouges gagnés par Bush qui offrent collectivement 47 voix électorales. Le balayage de ces quatre - ou le remontage de la bonne combinaison de deux ou de trois - ferait presque certainement le président d'Obama.
Il prend 270 voix électorales pour gagner la Maison Blanche. Obama peut gagner 252 en reprenant simplement des états gagnés par John Kerry en 2004. Il restent seulement deux états de Kerry dans la controverse - Pennsylvanie avec 21 voix et New Hampshire avec quatre - et les scrutins AP-GfK montrent Obama menant tous les deux par de doubles chiffres.
http://news.yahoo.com/s/ap/20081029/ap_on_el_pr/ap_poll_battlegrounds
día 7 a la elección: ¿Puede Obama hacerlo?
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
WASHINGTON - Barack Obama conduce en cuatro estados ganados por presidente Bush en 2004 y esencialmente se ata con Juan McCain en dos otros estados republicanos, según la nueva interrogación del campo de batalla AP-GfK.
Los resultados ayudan a explicar porqué el demócrata está presionando sus ventajas del dinero y de la mano de obra en una ciénaga tradicionalmente de estados de GOP, esperando no apenas un triunfo pero una victoria transcendent que rehaga el mapa político de la nación. McCain está revolviendo para defender los estados donde él incluso no estaría haciendo campaña si la raza estaba más cercana.
Menos que una semana antes del día de elección, las encuestas AP-GfK demuestran Obama que gana entre los votantes tempranos, favorecido en casi cada edición, beneficiando del humor amargo del país y visto extensamente como el candidato que gana por los votantes en ocho estados cruciales - Colorado, la Florida, Nevada, de New Hampshire, Carolina del Norte, Ohio, Pennsylvania y Virginia.
“Si usted cree en milagros,” dijo a consultor Joe Gaylord de GOP de Arlington, Virginia., “usted todavía cree en McCain. ”
A pesar de un estribillo del montaje de los republicanos que predicen el fallecimiento de su candidato, ayudantes de McCain insista que su victoria interna de la demostración de los exámenes sigue siendo dentro alcance.
De hecho, las encuestas son fotos meras de las campañas altamente flúidas, y esta raza ha sido inusualmente volátil. McCain fue escrito de prematuramente el año pasado, y Obama se parecía contrapesado para la victoria en primario democrático de New Hampshire momentos antes que Hillary Rodham Clinton lo golpeó pesadamente.
Incluso esto cerca de día de elección, las tensiones raciales y los números de los votantes tarde-que deciden identificados por la interrogación AP-GfK salen del sitio para la duda. Pero los exámenes confirman qué ayudantes de McCain reconocen privado - sus ocasiones de ganar son bajas.
La interrogación demuestra Obama que celebra los plomos sólidos en Ohio (7 puntos del porcentaje), Nevada (12 puntos), Colorado (9) y Virginia (7), todos los estados rojos ganados por Bush que ofrezcan colectivamente 47 votos electorales. Barrer esos cuatro - o juntar la combinación derecha de dos o tres - haría casi ciertamente a presidente de Obama.
Toma 270 votos electorales para ganar la casa blanca. Obama puede ganar 252 simplemente reclamando los estados ganados por John Kerry en 2004. Todavía hay solamente dos estados del Kerry en la contención - Pennsylvania con 21 votos y de New Hampshire con cuatro - y las encuestas AP-GfK demuestran Obama que conduce ambos por los dígitos dobles.
http://news.yahoo.com/s/ap/20081029/ap_on_el_pr/ap_poll_battlegrounds
giorno 7 all'elezione: Può Obama farlo?
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
WASHINGTON - i cavi di Barack Obama in quattro dichiara vinto dal presidente Bush in 2004 ed essenzialmente è legato con John McCain in due che l'altro repubblicano dichiara, secondo nuova votazione del battleground AP-GfK.
I risultati contribuiscono a spiegare perchè la carbossimetilazione sta premendo i suoi soldi e vantaggi della forza di lavoro in un pantano di GOP dichiara tradizionalmente, sperando non appena per una vittoria ma una vittoria transcendent che refa il programma politico della nazione. McCain sta rimescolando per difendere dichiara dove neppure non stava facendo una campagna se la corsa fosse più vicina.
Di meno che una settimana prima del giorno di elezione, lo scrutinio AP-GfK mostrano Obama che vince fra gli elettori in anticipo, favoriti su quasi ogni edizione, traente beneficio dall'umore acido del paese ed ampiamente osservato come il candidato di vincita dagli elettori in otto cruciali dichiara - Colorado, Florida, la Carolina del Nevada, l'Ohio, la Pensilvania e la Virginia del New Hampshire e del nord.
“Se credete nei miracoli,„ ha detto il consulente in materia Joe Gaylord di GOP di Arlington, la Virginia., “ancora credete in McCain. „
Malgrado un chorus del montaggio dei repubblicani che predicono il demise del loro nominee, aiutanti di McCain insista che la loro vittoria interna di esposizione di indagini è ancora dentro estensione.
Effettivamente, lo scrutinio è fotografie istantanee pure delle campagne altamente fluide e questa corsa è stata insolitamente volatile. McCain è stato ammortizzato prematuramente l'anno scorso e Obama ha sembrato sospeso per la vittoria in primario democratico del New Hampshire appena prima che Hillary Rodham Clinton lo ha battuto.
Anche questo vicino al giorno di elezione, i tensionamenti razziali ed i numeri di elettori in ritardo-decidenti identificati dalla votazione AP-GfK lasciano la stanza per dubbio. Ma le indagini confermano che aiutanti di McCain riconoscono privatamente - le loro probabilità di vincita sono basse.
La votazione mostra a tenuta di Obama i cavi solidi nell'Ohio (7 punti di percentuale), nel Nevada (12 punti), Colorado (9) e la Virginia (7), interamente colore rosso dichiara vinto da Bush che offre collettivamente 47 voti elettorali. Scopare quei quattro - o unire la giusta combinazione di due o di tre - quasi certamente farebbe il presidente di Obama.
Prende 270 voti elettorali per vincere la Casa Bianca. Obama può guadagnare 252 soltanto riprendendo dichiara vinto da John Kerry in 2004. Ci sono soltanto due che il Kerry dichiara ancora nel conflitto - Pensilvania con 21 voto e del New Hampshire con quattro - e lo scrutinio AP-GfK mostra Obama che conduce entrambi dalle doppie cifre.
http://news.yahoo.com/s/ap/20081029/ap_on_el_pr/ap_poll_battlegrounds
Tag 7 zur Wahl: Kann Obama es bilden?
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
WASHINGTON - Barack Obama führt in vier Zuständen, die vom Präsidenten Bush 2004 gewonnen werden und wird im Wesentlichen mit John McCain in zwei anderen republikanischen Zuständen, entsprechend neuer Wahl des Schlachtfeldes AP-GfK gebunden.
Die Resultate helfen, zu erklären, warum der Demokrat seine Geld- und Arbeitskraftvorteile in einem Durchlauf traditionsgemäß GOP Zuständen betätigt und hoffen nicht gerade für einen Gewinn aber transcendent der dieser Sieg Remakes das politische Diagramm der Nation. McCain kriecht, um Zustände zu verteidigen, in denen er nicht sogar werben würde, wenn das Rennen genauer waren.
Kleiner als eine Woche vor Wahltag, die Abstimmungen AP-GfK zeigen Obama, das unter den frühen Wählern gewinnen, zu fast jedem Punkt bevorzugen und profitieren von der sauren Stimmung des Landes und weit als der gewinnende Anwärter von den Wählern in acht entscheidenden Zuständen - Kolorado, Florida, Nevada, New-Hampshire, Nord-Carolina, Ohio, Pennsylvania und Virginia, das ansehen.
„Wenn Sie an Wunder glauben,“ sagte GOP Berater Joe Gaylord von Arlington, Virginia., „Sie glauben noch an McCain. “
Trotz eines Montagechors der Republikaner, die Ende ihres Kandidaten, McCain Adjutanten voraussagen, beharren Sie, daß ihr interner übersichten Erscheinensieg noch innen Reichweite ist.
In der Tat sind Abstimmungen bloße Snapshots der in hohem Grade flüssigen Kampagnen, und dieses Rennen ist ungewöhnlich löschbar gewesen. McCain wurde weg vom vorzeitig letzten Jahr geschrieben, und Obama schien für Sieg in New-Hampshire demokratischem Primär balanciert, kurz bevor Hillary Rodham Clinton ihn thumped.
Sogar dieses nah an Wahltag, rassische Spannungen und die Zahlen den spät-entscheidenen Wählern, die durch die Wahl AP-GfK gekennzeichnet werden, verlassen Raum für Zweifel. Aber die übersichten bestätigen, welche McCain Adjutanten privat bestätigen - ihre Wahrscheinlichkeiten des Gewinnens sind niedrig.
Die Wahl zeigt Obama, das feste Leitungen in Ohio hält (7 Prozentsatzpunkte), in Nevada (12 Punkte), in Kolorado (9) und in Virginia (7), alle roten Zustände, die von Bush gewonnen werden, die zusammen 47 Wahlstimmen anbieten. Das Fegen jene vier - oder die rechte Kombination von zwei oder von drei zusammenfügen - würden fast zweifellos Obama Präsidenten bilden.
Es nimmt 270 Wahlstimmen, um das Weiße H | |